Somos la empresa de traducción e interpretación más eficiente y eficaz de México


Con más de 10 años de experiencia en el mercado, nos especializamos en brindar un servicio ágil y eficiente a empresas, organismos internacionales, instituciones y profesionales independientes de múltiples sectores, que por cuestiones estratégicas requieren de traducciones e interpretaciones académicas, científicas, mercadológicas y/o legales 100% confiables.

Con los más altos estándares de calidad en el mercado, traducimos con gran eficacia documentos científicos de alta especialidad y con el mejor record de aceptación ante la COFEPRIS; ocupando en México el liderazgo en traducciones especializadas del sector científico-farmacéutico.

Nuestra infraestructura de primer nivel y nuestro equipo de profesionales, nos permite atender con gran eficiencia las demandas del sector y de nuestros clientes, agregando valor a su operación y mejorando la rentabilidad de los proyectos en los que participamos.

Nuestro servicio se caracteriza por ser:

  • 100% confiable
  • Eficiente
  • Rentable

Contamos con un equipo de profesionales ágil y eficaz

Principales servicios

Traducción especializada

Traducción Avanzada General, Médica y Farmacéutica, Científica, Legal, Financiera.

Nuestros traductores tienen amplia experiencia en distintas ramas del saber. Manejamos grupos de alta especialidad para atender: Traducción Avanzada General, Traducción Médica y Farmacéutica, Traducción Científica, Traducción Legal, Financiera y, recientemente, la traducción en la industria Energética.

Nuestro innovador proceso consta de varias etapas, incluyendo edición y Proof Reading, en manos de traductores y revisores especialistas.

Precisa Traducciones es socio activo de la ATA, la American Translators Association, lo que nos permite contar con una red de traductores certificados en EEUU especializados en prácticamente cualquier par de idiomas.

-Traducción científica
-Traducción legal
-Traducción energética

Traducción certificada

Para procesos legales, trámites personales y/o gubernamentales y asuntos regulatorios.

También conocida como Traducción con Sello de Perito, es uno de los requerimientos primordiales para procesos legales, trámites personales y/o gubernamentales y asuntos regulatorios en México. Nuestros peritos están certificados por el Consejo de la Judicatura Federal, el Tribunal Superior de Justicia y/o son reconocidos las embajadas de diversos países ubicadas en México.

Interpretación

Simultánea, Consecutiva, Acompañante y Whispering.

Simultánea: Es el tipo de interpretación donde los intérpretes transfieren la idea en un perfecto contexto y expresión emocional del ponente de manera simultánea. El público recibe, a través de nuestros transmisores de última generación, la interpretación que hacen los intérpretes, sin interrumpir al ponente.

Consecutiva: Este tipo de interpretación, a diferencia de la simultánea, es cuando el ponente expresa sus ideas y hace una pausa para que los intérpretes hagan su labor. En este caso, el ponente sí escucha la interpretación, por lo que tiene que hacer pausas constantemente.

Acompañante: Este servicio consta, literalmente, de un acompañamiento y tiene dos usos principales, aunque no se cierra a éstos.

El primero, es estar presente en negociaciones, pláticas, cenas de negocios y diversos asuntos donde los intérpretes ayuden a comunicarse y llevar a una comprensión total entre las partes que no hablan el idioma de su contraparte.

El segundo, es acompañar a una persona que no hable el idioma local a través de toda su visita, ayudando a conocer datos culturales e históricos del lugar; además de ayudarle a comunicarse con las personas locales.

Whispering: Este servicio se hace, normalmente, para una o dos personas, quienes pueden estar en alguna conferencia o negociación general, donde los intérpretes hablan en voz muy baja, como susurrando, todo lo que se está diciendo. Es un servicio discreto, especializado y es muy utilizado en negociaciones diplomáticas, de gobierno o en un nivel de ejecutivos élite; aunque no está cerrado solamente a éstos.

Servicios especializados

Subtitulaje, Doblaje, Transcripción y Voice Over.

Esta clase de servicios cuenta con diversas herramientas tecnológicas e interpretativas y son muy utilizadas en los medios.

Subtitulaje: Es la traducción e interpretación (lenguaje y emoción) codificada en una versión escrita que aparece, generalmente, en pantallas.

Doblaje: Es la interpretación del lenguaje con una determinante acentuación de las emociones; lo que ayuda al público receptor a ligar todos sus sentidos con un perfecto entendimiento del lenguaje origen.

Transcripción: Se trata del servicio donde se transcribe a forma de texto lo que se está escuchando en alguna sala, reunión, negociación, etc.

Voice Over: Es donde, en radio, televisión, cine, teatro o eventos en vivo, se escucha una voz de fondo, pero nunca aparece visualmente la persona que la origina. Su uso es muy común en los medios de comunicación.

Solicítanos presupuesto

NUESTRO EQUIPO

Lucia Rodriguez

Lucía Rodríguez

Director Comercial

Su función principal es asesorar a nuestros prospectos y clientes en la selección de servicios de traducción e interpretación de acuerdo a sus necesidades, así como asegurar que se les brinde la mejor atención y servicio, con la finalidad de establecer una relación ganar-ganar a largo plazo.

Adrián Linares

Adrián Linares

Coordinador de Operaciones

Gestionar eficientemente la metodología de traducción requerida para cada uno de nuestros servicios, implementando los estándares de calidad más altos del mercado para cada una de nuestras líneas de producción, asegurando así la eficacia de la calidad Precisa.

Claudia Lucio

Claudia Lucio

Project Manager

Ofrecer una experiencia de servicio de calidad a nuestros clientes, con los mejores tiempos de entrega a través de la gestión personalizada de todos sus proyectos. Especialista en temas médico-farmacéuticos y ciencias de la salud.

Fabiola Chavarria

Fabiola Chavarria

Project Manager

Ofrecer una experiencia de servicio de calidad a nuestros clientes, con los mejores tiempos de entrega a través de la gestión personalizada de todos sus proyectos. Especialista en temas médico-farmacéuticos y ciencias de la salud.

Araceli Meneses

Araceli Meneses

Asistente Comercial

Su función principal es asesorar a nuestros prospectos y clientes en la selección de servicios de traducción de acuerdo a sus necesidades, así como asegurar que se les brinde la mejor atención y servicio, con la finalidad de establecer una relación ganar-ganar a largo plazo.

Estela Castillo

Estela Castillo

Cuentas por pagar, compras y facturación

Maximizar la eficiencia en los procesos de compra, facturación, cobranza y pago a proveedores, brindando siempre la atención especializada que cada solicitante requiera, fomentando siempre las relaciones de Ganar-Ganar.

Erasmo Fragoso

Erasmo Fragoso

Coordinador TI

Encabeza la coordinación del personal técnico altamente calificado para el mejor desempeño de las actividades de la empresa a través de la mejora de los procesos internos, utilizando los recursos tecnológicos de vanguardia.

Veronica Hermida

Veronica Hermida

Perito Traductor

Licenciada en Traducción con más de 20 años de experiencia; cuenta con la certificación ante la ATA (American Translators Association) y es perito autorizado por el Tribunal Superior de Justicia del Distrito Federal desde el 2009. Participa activamente en los procesos de mejora continua y coaching a traductores junior.

Adela Garcia

Adela Garcia Lopez

Médico Validador

Médico cirujano con especialidad en Hematología, con más de 30 años de experiencia en investigaciones clínicas en el área de pediatría, como especialista en hospitales del IMSS, siendo además médico privado. Cuenta con más de 10 años de experiencia realizando validaciones de traducciones médicas.

Esta web utiliza cookies propias o de terceros para ofrecerte un mejor servicio. Al navegar por la web, aceptas el uso que hacemos de ellas. Puedes cambiar la configuración de cookies en tu navegador en cualquier momento.

OK
ES